Scientific
Workplace 5
2) Latex Cheat Sheet. Â
3) Ajouter des styles (fichier.cls) pour les articles. En voici quelques-uns. Il suffit de les mettre dans C:\swp55\TCITeX\TeX\LaTeX\base.
4) Problème de police sous SW : http://www.mackichan.com/techtalk/566.htm ou bien, voir ci-dessous.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tuto 1 Créer un document.
Tuto 2 Cross références.
Tuto 3 Latex et Scientific workplace.
Tuto 4 Bibliographie avec bibtex.
Tuto 6 Figure avec des symboles mathématiques.
Tuto 6 Livre ou rapport scientifique. Les fichiers : zip.
Ci-dessous, en noir, c’est ce
qu’on trouve sur le site de Mackidan.
Mais allons droit au but.
Avec notepad, on crée un fichier par exemple
‘luc_sw.ini’ avec ce qu’il y a dessous :
[fonts]
Times New Roman=times
Times New Roman Gras=timesbd
Times New Roman Gras
Italique=timesbi
Times New Roman Italique=timesi
Arial=arial
Arial Gras=arialbd
Arial
Italique=ariali
Arial
Gras Italique=arialbi
Courier New=cour
Courier New Gras=courbd
Courier
New Italique=couri
Courier
New Gras Italique=courbi
Ensuite,
sauver le fichier dans C:\swp50\TCITeX\TrueTeX
a.
Start the TrueTeX Previewer.
b.
From the Options menu, choose Expert and then choose Font
Substitution File(s) to open a dialog listing the current font
substitution files.
The list usually scrolls past the width of
the dialog.
c.
Press the End key to move the insertion point to the end of the existing
list. Note: The
new font substitution file must be added to the end of the existing font
substitions.
d.
Type a semicolon followed by the complete path name for the new font
substitution file. You can add luc_sw.ini by typing C:\swp50\TCITeX\TrueTeX\luc_sw.ini
Ci-dessous, en noir, je redonne ce
qu’on trouve sur le site de Mackidan.
Documents that use the Times New Roman
Italic font, Times New Roman Bold font, and occasionally some other fonts do
not typeset correctly. When the document is displayed in the TrueTeX Previewer,
characters appear as blue dots.
Some localized versions of Windows rename
fonts as part of the localization process. The registry may contain the
original font name but the font itself may be renamed. For example, in Spanish
Windows, the registry refers to "Times New Roman Italic," but the
font itself is named "Times New Roman Cursiva." Similarly,
"Times New Roman Bold" is named "Times New Roman Negrita."
Unless TrueTeX knows the localized names, it can't find the fonts and displays
blue dots instead of the correct characters.
Follow these steps to create a new font
substitution file and add it to the list of files used by the TrueTeX
Previewer. These instructions are specific to Spanish Windows, but you can
modify them easily for other localized versions of Windows.
2. For each font that doesn't preview
correctly, determine the font name used by the localized version of Windows:
a.
Start the Windows Control Panel and
choose the Fonts applet.
b.
In the list of fonts, double-click the font to view the font
sample. For example, double-click Times
New Roman Italic
c.